Stromae - Papaoutai Lyrics,Stromae,Papaoutai Lyrics,french,vevo,
"Papaoutai" (Papa, où t'es ?, [papaute], French for "Dad, where are you?") is a song written and performed by Belgian musician Stromae. The song was released as a digital download in Belgium on 13 May 2013 as the lead single from his second studio album Racine carrée (2013). The song peaked at number one in Belgium and France and became the best selling single of 2013 in Belgium. Behind the poppy synths, booming bass, and goofy dancing actually lies a deep message. The Belgian singer, Stromae, lost his father in the Rwanda genocide. The lyrics represent how he, as a young Belgian boy, wondered where his father was, and when we would return to be a present figure in Stromae’s life.
- [tab]
- French lyrics
- Dites-moi d'où il vient Enfin je saurai où je vaisMaman dit que lorsqu'on cherche bienOn finit toujours par trouverElle dit qu'il n'est jamais très loinQu'il part très souvent travaillerMaman dit « Travailler c'est bien »Bien mieux qu'être mal accompagné!Pas vrai?Où est ton papa?Dis-moi, où est ton papa?Sans même devoir lui parlerIl sait ce qu'il ne va pasUn sacré papaDis-moi où es-tu caché?Ça doit faire au moins mille foisQue j'ai compté mes doigtsHéOù t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?Où t'es?Quoi, qu'on y croit ou pasIl y aura bien un jour où on n'y croira plusUn jour où l'autre on sera tous papaEt d'un jour à l'autre, on aura disparuSerons-nous détestables?Serons-nous admirables?Des géniteurs ou des géniesDites-nous qui donne naissance aux irresponsables?Ah, dites-nous qui, tiensTout le monde sait comment on fait des bébésMais personne ne sait comment on fait des papasMonsieur je sais tout en aurait hérité, c'est ça?Il faut le sucer de son pouce où quoi?Dites-nous où c'est caché?Ça doit faire au moins mille foisQu'on a bouffé nos doigtsHéOù t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?Où t'es?Où est ton papa?Dis-moi, où est ton papa?Sans même devoir lui parlerIl sait ce qu'il ne va pasUn sacré papaDis-moi où es-tu caché?Ça doit faire au moins mille foisQue j'ai compté mes doigtsOù est ton papa?Dis-moi, où est ton papa?Sans même devoir lui parlerIl sait ce qu'il ne va pasUn sacré papaDis-moi où es-tu caché?Ça doit faire au moins mille foisQue j'ai compté mes doigtsHéOù t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Papa où t'es?Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?Où t'es?
- English Lyrics
- Dites-moi d’où il vient Tell me where he comes fromEnfin je saurais où je vaisThen I would know where I’m goingMaman dit que lorsqu’on cherche bienMommy says when you look hard enoughOn finit toujours par trouverYou’ll always end up finding itElle dit qu’il n’est jamais très loinShe says he’s never very far awayQu’il part très souvent travaillerHe often leaves to go workMaman dit « travailler c’est bien »Mommy says “working is good”Bien mieux qu’être mal accompagné, pas vrai ?Better to be there than in bad company, right?Où est ton papa ?Where is your dad?Dis-moi où est ton papaTell me where is your dad?Sans même devoir lui parlerWithout even having to talk to himIl sait ce qui ne va pasHe knows what’s wrongAh sacré papaOh my dear fatherDis-moi où es-tu caché ?Tell me where are you hiding?Ca doit faire au moins mille fois que j’ai compté mes doigtsI must’ve counted my fingers at least a thousand timesOù t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es où t’es où papa, où t’es ?Where are you, where are you, where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es où t’es où papa, où t’es ?Where are you, where are you, where are you dad, where are you?[[Synth breakdown]]Quoi ? Qu’on y croie ou pasWhat? Whether your believe or notY aura bien un jour où on y croira plusThere will be a day when we no longer believeUn jour ou l’autre on sera tous papaOn day or another we’ll all be fathersEt d’un jour à l’autre on aura disparuAnd one day or another we’ll all disappearSerons-nous détestables ?Will we be hated?Serons-nous admirables ?Will we be loved?Des géniteurs ou des géniesNatural fathers or geniusesDites-nous qui donne naissance aux irresponsablesTell us who gives birth to irresponsible [fathers]Hein ? Dites-nous qui, tiensHey? Tell us who huh?Tout le monde sait comment on fait des bébésEverybody knows how to make babiesMais personne sait comment on fait des papasBut nobody knows how to make dadsMonsieur « j’sais tout » en aurait hérité, c’est ça ?Mister “know-it-all” would’ve inherited it, is that it?Faut l’sucer de son pouce, ou quoiDoes it come from sucking our thumbs, or whatDites-nous où c’est caché, ça doit, faire au moins mille fois qu’on a bouffé nos doigtsTell us where it’s hidden, we must’ve bit our nails a thousand timesOù t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es où t’es où papa, où t’es ?Where are you, where are you, where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es où t’es où papa, où t’es ?Where are you, where are you, where are you dad, where are you?Où est ton papa ?Where is your dad?Dis-moi où est ton papaTell me where is your dad?Sans même devoir lui parlerWithout even having to talk to himIl sait ce qui ne va pasHe knows what’s wrongAh sacré papaOh my dear* fatherDis-moi où es-tu caché ?Tell me where are you hiding?Ca doit faire au moins mille fois que j’ai compté mes doigtsI must’ve counted my fingers at least a thousand timesOù est ton papa ?Where is your dad?Dis-moi où est ton papaTell me where is your dad?Sans même devoir lui parlerWithout even having to talk to himIl sait ce qui ne va pasHe knows what’s wrongAh sacré papaOh my dear* fatherDis-moi où es-tu caché ?Tell me where are you hiding?Ca doit faire au moins mille fois que j’ai compté mes doigtsI must’ve counted my fingers at least a thousand timesOù t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es où t’es où papa, où t’es ?Where are you, where are you, where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es papa où t’es ?Where are you dad, where are you?Où t’es où t’es où papa, où t’es ?Where are you, where are you, where are you dad, where are you?
COMMENTS